诗篇 107:5
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 107 connects to 9 cross-references. 父亲警告儿子要听取智慧的训诲,远离淫妇:「外邦女人的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,但她的结局是苦如茵陈,利如双刃刀」;要与自己的妻子同享爱情之乐,不要与外人同享。
其他译本
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.
Hungry--yea--thirsty, Their soul in them becometh feeble,
Their souls became feeble for need of food and drink.
交叉参考
And he was sore athirst, and called on the Lord, and said, Thou hast given this great deliverance into the …
But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had …
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did …
And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had …
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the …
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the …
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the …
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of …