诗篇 107:5

KJV

Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

— 诗篇 107:5, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 107:5 (King James Version).

"诗篇 107:5." King James Version. Web.

诗篇 107:5, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 107 connects to 9 cross-references. 父亲警告儿子要听取智慧的训诲,远离淫妇:「外邦女人的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,但她的结局是苦如茵陈,利如双刃刀」;要与自己的妻子同享爱情之乐,不要与外人同享。

Read 诗篇 Chapter 107 →

其他译本

ASV

Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

YLT

Hungry--yea--thirsty, Their soul in them becometh feeble,

BBE

Their souls became feeble for need of food and drink.

交叉参考