诗篇 18:7
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 诗篇第十五篇回答「谁能住在神的圣山」:行事正直、说诚实话、心里轻视卑鄙者、尊重敬畏神的人;即使蒙受亏损,也不违背誓言的人,这样的人必永不动摇。
其他译本
Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake--because He hath wrath.
Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.
交叉参考
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and …
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled …
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all …
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with …
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the …
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall …
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and …
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of …