诗篇 30:10
Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 30 connects to 8 cross-references. 诗篇第二十七篇充满信心:「耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还惧怕谁呢?」大卫渴慕在神的殿中居住观看神的荣美,相信神必在患难时收纳他,他的心等候神,相信必在活人之地见到神的恩惠。
其他译本
Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
交叉参考
Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart …
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out …
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Hear me speedily, O Lord: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them …
Deliver me, O Lord, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.