诗篇 33:12
Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 诗篇第三十篇是感恩的歌:大卫赞美神将他从阴间拉上来,将哀哭变为跳舞,将麻衣换成喜乐;「祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久,一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼」。
其他译本
Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
O the happiness of the nation whose God <FI>is<Fi> Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
交叉参考
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth …
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the …
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye …
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord.
For the Lord hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: …
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, …
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and …