诗篇 37:19
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 37 connects to 9 cross-references. 诗篇第三十四篇是大卫在基拉耳装疯后的感恩诗:「我要时时称颂耶和华!」他宣告神拯救卑微的人,天使驻扎保护敬畏神的人,并劝勉人「你们要尝尝主恩的滋味,便知道祂是美善的」。
其他译本
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
They will not be shamed in the evil time, and in the days when all are in need of food they will have enough.
交叉参考
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; …
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the …
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the …
Redeeming the time, because the days are evil.
Therefore thus saith the Lord; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove …