诗篇 33:19
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 诗篇第三十篇是感恩的歌:大卫赞美神将他从阴间拉上来,将哀哭变为跳舞,将麻衣换成喜乐;「祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久,一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼」。
其他译本
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
交叉参考
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; …
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent …
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh …
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.