诗篇 5:12

KJV

For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

— 诗篇 5:12, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 5:12 (King James Version).

"诗篇 5:12." King James Version. Web.

诗篇 5:12, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 诗篇第二篇描述万国谋叛,神的受膏者却被神坚立为圣山之王;神对祂的儿子说「你是我的儿子,今日我生了你」,劝诫列王要归服、事奉耶和华,投靠祂的人是有福的。

Read 诗篇 Chapter 5 →

其他译本

ASV

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

YLT

For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

BBE

For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.

交叉参考