诗篇 58:5
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 58 connects to 3 cross-references. 诗篇第五十六篇是大卫在迦特被捉时的祷告:他宣告「我惧怕的时候,要倚靠祢」,神记录了他的眼泪,他信靠神的话,面对仇敌的攻击毫不惧怕,因为「肉身能把我怎样呢?」
其他译本
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
交叉参考
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they …
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith …