诗篇 68:26
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 68 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十六篇呼唤全地向神欢呼:「全地要向神欢呼!歌颂祂名的荣耀,用赞美彰显祂的荣耀」;诗人描述神在旷野、在洪水中的奇妙作为,并宣告神垂听了他的祷告,没有拒绝。
其他译本
Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.
In assemblies bless ye God, The Lord--from the fountain of Israel.
Give praise to God in the great meeting; even the Lord, you who come from the fountain of Israel.
交叉参考
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; …
Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his …
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the …
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
Praise ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and …
Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron:
Blessed be the Lord out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the Lord.
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out …