诗篇 71:4
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 71 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十九篇是在极度苦难中的呼求:「神啊,求祢救我,因为水已经淹到我的颈项」,诗人因为热心为神的殿被人嘲笑,求神为他伸冤;他呼求神拯救一切谦卑的人,赞美神胜过一切祭物。
其他译本
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
交叉参考
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, which he hath left to keep the house; and …
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father’s concubines …
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after …
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all …
So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him …
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel …
And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and …
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: