诗篇 81:6
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 81 connects to 6 cross-references. 诗篇第七十九篇哀叹耶路撒冷被异邦人占领,圣殿被污秽:「列邦人已经进了祢的产业,污秽了祢的圣殿」,诗人为无辜的血呼求神报仇,求神赦免以色列的罪,使以色列民欢喜颂赞祂的名。
其他译本
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
交叉参考
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service …
Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the …
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, …
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, …
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, …
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall …