启示录 1:13

KJV

And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

— 启示录 1:13, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 1:13 (King James Version).

"启示录 1:13." King James Version. Web.

启示录 1:13, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 在拔摩岛的异象:七个金灯台中间有一位像人子,头发皆白如雪,眼目如火焰,脚如光铜,声音如同众水的声音,右手拿七星,口中出利剑。祂说:我是首先的,也是末后的,并那存活的,我曾死过,现在又活了,直活到永永远远。

Read 启示录 Chapter 1 →

其他译本

ASV

and in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.

YLT

and in the midst of the seven lamp-stands, <FI>one<Fi> like to a son of man, clothed to the foot, and girt round at the breast with a golden girdle,

BBE

And in the middle of them one like a son of man, clothed with a robe down to his feet, and with a band of gold round his breasts.

交叉参考