启示录 12:6

KJV

And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.

— 启示录 12:6, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 12:6 (King James Version).

"启示录 12:6." King James Version. Web.

启示录 12:6, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 天上出现大异象:一个妇人披着太阳,月亮在她脚下,头戴十二星的冠冕,将要生产。一条大红龙等待吞吃她的孩子。孩子被提到神的宝座旁。天上有争战,米迦勒和他的使者与龙争战,龙被摔在地上,龙就追逐那妇人,但妇人得以在旷野被保护一千二百六十天。

Read 启示录 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.

YLT

and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her--days a thousand, two hundred, sixty.

BBE

And the woman went in flight to the waste land, where she has a place made ready by God, so that there they may give her food a thousand, two hundred and sixty days.

交叉参考