启示录 12:14

KJV

And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

— 启示录 12:14, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 12:14 (King James Version).

"启示录 12:14." King James Version. Web.

启示录 12:14, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 天上出现大异象:一个妇人披着太阳,月亮在她脚下,头戴十二星的冠冕,将要生产。一条大红龙等待吞吃她的孩子。孩子被提到神的宝座旁。天上有争战,米迦勒和他的使者与龙争战,龙被摔在地上,龙就追逐那妇人,但妇人得以在旷野被保护一千二百六十天。

Read 启示录 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the wilderness unto her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

YLT

and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;

BBE

And there were given to the woman two wings of a great eagle, so that she might go in flight into the waste land, to her place, where she is given food for a time, and times, and half a time, from the face of the snake.

交叉参考