启示录 14:8

KJV

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

— 启示录 14:8, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 14:8 (King James Version).

"启示录 14:8." King James Version. Web.

启示录 14:8, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 十四万四千人和羔羊站在锡安山上,唱新歌。三位天使飞翔:第一个传永远的福音,第二个说巴比伦倾倒了,第三个警告不可拜兽和受印记。自今以后,为主而死的人有福了。地上有庄稼的收割和葡萄的收割,那葡萄榨在神愤怒的大酒榨中。

Read 启示录 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And another, a second angel, followed, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, that hath made all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.

YLT

And another messenger did follow, saying, `Fall, fall, did Babylon, the great city, because of the wine of the wrath of her whoredom she hath given to all nations to drink.'

BBE

And a second angel came after, saying, Destruction has come to Babylon the great, which gave to all the nations the wine of the wrath of her evil ways.

交叉参考