启示录 21:22
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
Context
This verse from 启示录 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 新天新地出现,旧天旧地都过去了,海也不再有了。新耶路撒冷从天而降,预备好了,如同新妇装饰整齐,等候丈夫。神的帐幕在人间,祂要与人同住,擦去一切眼泪,不再有死亡、悲哀、哭号、疼痛。城中没有圣殿,因为主神全能者和羔羊就是城的圣殿;城也不需要日月,因为有神的荣耀光照。
其他译本
And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,
And I saw no Temple there; because the Lord God, the Ruler of all, and the Lamb are its Temple.
交叉参考
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much …
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who …
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot …
Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that …
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
But he spake of the temple of his body.
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at …
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: …
I and my Father are one.
For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;