罗马书 10:8

KJV

But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

— 罗马书 10:8, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 10:8 (King James Version).

"罗马书 10:8." King James Version. Web.

罗马书 10:8, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 提多书1:保罗留提多在克里特岛,为他在各城设立长老;监督(长老)的资格:无可指责,只娶一妻;持守真道,能教导也能驳斥反对者;「对那清洁的人,凡事都是清洁的;对那污秽不信的人,什么都不清洁。」

Read 罗马书 Chapter 10 →

其他译本

ASV

But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:

YLT

But what doth it say? `Nigh thee is the saying--in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach;

BBE

But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:

交叉参考