罗马书 11:10
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
Context
This verse from 罗马书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 提多书2-3:向不同群体教导正确的生活方式:老年男女,年轻男女,仆人;「神的恩惠已经显明,带来救恩给众人,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日,等候……我们大神和救主耶稣基督的荣耀显现」;提醒他们顺服执政掌权的……神拯救我们,是借着重生的洗涤和圣灵的更新;要回避愚拙的争论;对分门结党的人,劝诫两次以后,就要弃绝他。
其他译本
Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.
let their eyes be darkened--not to behold, and their back do Thou always bow down.'
Let their eyes be made dark so that they may not see, and let their back be bent down at all times.
交叉参考
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I …
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow …
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness …
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains …
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved …
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains …
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of …
And the Lord shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou …
And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; …