罗马书 3:1

KJV

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?

— 罗马书 3:1, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 3:1 (King James Version).

"罗马书 3:1." King James Version. Web.

罗马书 3:1, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 提摩太前书4:「圣灵明说,在后来的时候必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理」,禁止嫁娶、禁戒饮食;「操练身体益处还少,敬虔在各事上都有益处」;不可叫人小看你年轻;在言语、行为、爱心、信心、清洁上都要给信徒作榜样。

Read 罗马书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?

YLT

What, then, <FI>is<Fi> the superiority of the Jew? or what the profit of the circumcision?

BBE

How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision?

交叉参考