罗马书 4:19

KJV

And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara’s womb:

— 罗马书 4:19, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 4:19 (King James Version).

"罗马书 4:19." King James Version. Web.

罗马书 4:19, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 提摩太前书5:对长老(老年男子)要以父亲相待,对年轻人如兄弟;要尊重真正的寡妇;在圣工上殷勤劳苦的长老配受加倍的敬奉;不要轻易给人按手;「你要少用点水,多喝些酒,因为你胃口不好,时常患病。」

Read 罗马书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And without being weakened in faith he considered his own body now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb;

YLT

and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah's womb,

BBE

And not being feeble in faith though his body seemed to him little better than dead (he being about a hundred years old) and Sarah was no longer able to have children:

交叉参考