罗马书 7:21
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Context
This verse from 罗马书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 提摩太后书2:「你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人」;如士兵不纠缠世务、如运动员守规矩、如农夫先自食其力;「我们若死了,必与他同活;我们若能忍耐,也必与他一同作王」;神的话没有受捆绑。
其他译本
I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.
I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,
So I see a law that, though I have a mind to do good, evil is present in me.
交叉参考
And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken …
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I …
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in …
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful …
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able …
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, …