路得记 4:17
And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
Context
This verse from 路得记 Chapter 4 connects to 2 cross-references. 迦勒来见约书亚,提醒他摩西曾应许将希伯仑分给他;如今八十五岁高龄,他仍像当年一样强壮,求约书亚将希伯仑分给他。约书亚便将希伯仑给了他作为产业,并赶出了居住在那里的巨人亚纳族。
其他译本
And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
and the neighbouring women give to him a name, saying, `There hath been a son born to Naomi,' and they call his name Obed; he <FI>is<Fi> father of Jesse, father of David.
And the women who were her neighbours gave it a name, saying, Naomi has a child; and they gave him the name of Obed: he is the father of Jesse, the father of David.