路得记 4:6

KJV

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

— 路得记 4:6, King James Version
图像

Cite This Verse

路得记 4:6 (King James Version).

"路得记 4:6." King James Version. Web.

路得记 4:6, King James Version.

Context

This verse from 路得记 Chapter 4 connects to 2 cross-references. 迦勒来见约书亚,提醒他摩西曾应许将希伯仑分给他;如今八十五岁高龄,他仍像当年一样强壮,求约书亚将希伯仑分给他。约书亚便将希伯仑给了他作为产业,并赶出了居住在那里的巨人亚纳族。

Read 路得记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

YLT

And the redeemer saith, `I am not able to redeem <FI>it<Fi> for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself--thou--my right of redemption, for I am not able to redeem.'

BBE

And the near relation said, I am not able to do the relation's part, for fear of damaging the heritage I have: you may do it in my place, for I am not able to do it myself.

交叉参考