提多书 1:6

KJV

If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

— 提多书 1:6, King James Version
图像

Cite This Verse

提多书 1:6 (King James Version).

"提多书 1:6." King James Version. Web.

提多书 1:6, King James Version.

Context

This verse from 提多书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 保罗将提多留在革哩底,要他设立长老,长老必须无可指责,固守所教真实的道,能以纯正的教训劝化人,也能驳倒那些说反话的人。有许多人说无益的话,尤其是奉割礼的人。洁净的人凡事都洁净。

Read 提多书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.

YLT

if any one is blameless, of one wife a husband, having children stedfast, not under accusation of riotous living or insubordinate--

BBE

Men having a good record, husbands of one wife, whose children are of the faith, children of whom it may not be said that they are given to loose living or are uncontrolled.

交叉参考