提多书 3:10
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
Context
This verse from 提多书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 要提醒众人顺服掌权者,说话不要毁谤,要温和,以谦卑待人。神救了我们,不是因我们行义的工,而是照着祂的怜悯,借着圣灵重生的洗和更新的工。要避免愚拙的辩论、争竞。分党的人劝过两次就要弃绝他。
其他译本
A factious man after a first and second admonition refuse;
A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,
A man whose opinions are not those of the church, after a first and second protest, is to be kept out of your society;
交叉参考
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if …
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the …
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; …
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of …
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I …
I would they were even cut off which trouble you.
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother …