撒迦利亚书 1:5

KJV

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

— 撒迦利亚书 1:5, King James Version
图像

Cite This Verse

撒迦利亚书 1:5 (King James Version).

"撒迦利亚书 1:5." King James Version. Web.

撒迦利亚书 1:5, King James Version.

Context

This verse from 撒迦利亚书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 耶稣洁净大麻风患者、医治百夫长的仆人(远程)、彼得的岳母、多人被鬼附。当有人申请跟随,耶稣说:「狐狸有洞,天空的飞鸟有巢,人子却没有枕头的地方。」他平息风浪,使两个被鬼附的人得医治。

Read 撒迦利亚书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

YLT

Your fathers--where <FI>are<Fi> they? And the prophets--to the age do they live?

BBE

Your fathers, where are they? and the prophets, do they go on living for ever?

交叉参考