撒迦利亚书 11:14
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
Context
This verse from 撒迦利亚书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 耶稣关于离婚的教导:「神配合的,人不可分开」;关于独身的恩赐;让小孩子来到他面前;富少年人无法放弃产业跟从;「骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易」;十二使徒将坐在十二个宝座上审判以色列。
其他译本
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.
Then I took my other rod, the one named Bands, cutting it in two, so that the relation of brothers between Judah and Israel might be broken.
交叉参考
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned …
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy …
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of …
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me …
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be …
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was …
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of …
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.