撒迦利亚书 5:2
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Context
This verse from 撒迦利亚书 Chapter 5 connects to 9 cross-references. 耶稣穿越麦田,门徒摘穗充饥,法利赛人指控违反安息日,耶稣以大卫陈设饼事件回应:「人子是安息日的主。」医治枯手;耶稣照以赛亚先知的预言行事:「受伤的芦苇他不折断」;他怒斥法利赛人说他靠鬼王赶鬼。
其他译本
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
And he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.'
And he said to me, What do you see? And I said, A roll going through the air; it is twenty cubits long and ten cubits wide.
交叉参考
Then the Lord said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of …
Moreover the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a …
And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, …
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth …
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with …
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day …
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, …