西番雅书 1:7
Hold thy peace at the presence of the Lord God: for the day of the Lord is at hand: for the Lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
Context
This verse from 西番雅书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 玛拉基谴责祭司和百姓:献瞎眼、瘸腿的牲畜;与外邦女子离婚;不缴纳十分之一(「你们夺取了我的东西」);轻视事奉神。神应许差遣使者在主之前预备道路,大而可畏之日来临前,「我必差遣以利亚先知来到你们那里。」
其他译本
Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.
Hush! because of the Lord Jehovah, For near <FI>is<Fi> a day of Jehovah, For prepared hath Jehovah a sacrifice, He hath sanctified His invited ones.
Let there be no sound before the Lord God: for the day of the Lord is near: for the Lord has made ready an offering, he has made his guests holy.
交叉参考
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall …
The adversaries of the Lord shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the Lord …
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify yourselves, and come with me to the …
Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely …
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in …
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: