西番雅书 2:14

KJV

And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.

— 西番雅书 2:14, King James Version
图像

Cite This Verse

西番雅书 2:14 (King James Version).

"西番雅书 2:14." King James Version. Web.

西番雅书 2:14, King James Version.

Context

This verse from 西番雅书 Chapter 2 connects to 9 cross-references. 马太福音开篇是亚伯拉罕到大卫、大卫到被掳、被掳到基督的三个十四代族谱。天使向约瑟显现说明马利亚因圣灵怀孕;以马内利降生,应验以赛亚的预言。

Read 西番雅书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he hath laid bare the cedar-work.

YLT

And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, `Destruction <FI>is<Fi> at the threshold, For the cedar-work is exposed.'

BBE

And herds will take their rest in the middle of her, all the beasts of the valley: the pelican and the porcupine will make their living-places on the tops of its pillars; the owl will be crying in the window; the raven will be seen on the doorstep.

交叉参考