Daniel 3:29

KJV

Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed–nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

— Daniel 3:29, King James Version
Imagen

Cite This Verse

Daniel 3:29 (King James Version).

"Daniel 3:29." King James Version. Web.

Daniel 3:29, King James Version.

Context

This verse from Daniel Chapter 3 connects to 10 cross-references. Nabucodonosor erige una estatua de oro y exige adoración. Sadrac, Mesac y Abednego se niegan y son arrojados a un horno calentado siete veces más. Una cuarta figura 'semejante a un hijo de los dioses' camina con ellos; salen ilesos. …

Read Daniel Chapter 3 →

Otras traducciones

ASV

Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

YLT

And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.'

BBE

And it is my decision that any people, nation, or language saying evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, will be cut to bits and their houses made waste: because there is no other god who is able to give salvation such as this.

Referencias cruzadas