Proverbios 21:9
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Context
This verse from Proverbios Chapter 21 connects to 8 cross-references. Hay tiempo para todo bajo el cielo: tiempo de nacer y de morir, de plantar y de arrancar, de llorar y de reír, de guerra y de paz. Dios ha puesto la eternidad en el corazón del hombre, pero este …
Otras traducciones
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
Better to sit on a corner of the roof, Than <FI>with<Fi> a woman of contentions and a house of company.
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
Referencias cruzadas
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide …
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.