歴代誌上 21:15

KJV

And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the Lord beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the Lord stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

— 歴代誌上 21:15, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌上 21:15 (King James Version).

"歴代誌上 21:15." King James Version. Web.

歴代誌上 21:15, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌上 Chapter 21 connects to 10 cross-references. ヒゼキヤが病になり、イザヤに死を告げられたが祈ると15年の延命が約束された。日時計の影が後退する奇跡が起きた。バビロンの使者がヒゼキヤのもとに来て宝物を見せた。

Read 歴代誌上 Chapter 21 →

他の翻訳

ASV

And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

YLT

and God sendeth a messenger to Jerusalem to destroy it, and as he is destroying Jehovah hath seen, and is comforted concerning the evil, and saith to the messenger who <FI>is<Fi> destroying, `Enough, now, cease thy hand.' And the messenger of Jehovah is standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite,

BBE

And God sent an angel to Jerusalem for its destruction: and when he was about to do so, the Lord saw, and had regret for the evil, and said to the angel of destruction, It is enough; do no more. Now the angel of the Lord was by the grain-floor of Ornan the Jebusite.

相互参照