コリント人への手紙第一 7:21
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.
Context
This verse from コリント人への手紙第一 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 神殿の美しの門での足の不自由な人の癒し。ペテロの演説。「イエス・キリストの名によって立て」。
他の翻訳
Wast thou called being a bondservant? care not for it: nay, even if thou canst become free, use it rather.
a servant--wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free--use <FI>it<Fi> rather;
If you were a servant when you became a Christian, let it not be a grief to you; but if you have a chance to become free, make use of it.
相互参照
Casting all your care upon him; for he careth for you.
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, …
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the …
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be …
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I …
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of …
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my …
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye …