列王記上 7:51

KJV

So was ended all the work that king Solomon made for the house of the Lord. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the Lord.

— 列王記上 7:51, King James Version
画像

Cite This Verse

列王記上 7:51 (King James Version).

"列王記上 7:51." King James Version. Web.

列王記上 7:51, King James Version.

Context

This verse from 列王記上 Chapter 7 connects to 10 cross-references. イスラエルとユダの間でダビデを迎える争いが起きた。ユダ族のベキリの息子シェバが反乱を起こし、ヨアブがシェバを追い詰めた。アベル・ベト・マアカの女がシェバの首を渡してヨアブに説得した。

Read 列王記上 Chapter 7 →

他の翻訳

ASV

Thus all the work that king Solomon wrought in the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Jehovah.

YLT

And it is complete--all the work that king Solomon hath made <FI>for<Fi> the house of Jehovah, and Solomon bringeth in the sanctified things of David his father; the silver, and the gold, and the vessels he hath put in the treasuries of the house of Jehovah.

BBE

So all the work King Solomon had done in the house of the Lord was complete. Then Solomon took the holy things which David his father had given, the silver and the gold and all the vessels, and put them in the store-houses of the house of the Lord.

相互参照