サムエル記上 23:29
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En–gedi.
Context
This verse from サムエル記上 Chapter 23 connects to 6 cross-references. アモン人のナハシュがヤベシュ・ギレアデを包囲した。サウルは憤激して軍を召集し、ナハシュを打ち破った。その後シルガルで祝賀式が行われ、サウルが正式に王となった。
他の翻訳
And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi.
And David goeth up thence, and abideth in fortresses <FI>at<Fi> En-gedi.
And from there, David went up and took cover in the safe place of En-gedi.
相互参照
And they returned, and came to En–mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also …
And Nibshan, and the city of Salt, and En–gedi; six cities with their villages.
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, …
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on …
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En–gedi even unto En–eglaim; they shall …