歴代誌下 20:2

KJV

Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon–tamar, which is En–gedi.

— 歴代誌下 20:2, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 20:2 (King James Version).

"歴代誌下 20:2." King James Version. Web.

歴代誌下 20:2, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 20 connects to 7 cross-references. ダビデはソロモンに神殿の建設の計画を渡した。ダビデ自身は多くの血を流したため神殿を建てることはできないが、全ての必要な材料と資金を準備した。

Read 歴代誌下 Chapter 20 →

他の翻訳

ASV

Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).

YLT

And they come in and declare to Jehoshaphat, saying, `Come against thee hath a great multitude from beyond the sea, from Aram, and lo, they <FI>are<Fi> in Hazezon-Tamar--it <FI>is<Fi> En-Gedi.'

BBE

And they came to Jehoshaphat with the news, saying, A great army is moving against you from Edom across the sea; and now they are in Hazazon-tamar (which is En-gedi).

相互参照