雅歌 1:14

KJV

My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.

— 雅歌 1:14, King James Version
画像

Cite This Verse

雅歌 1:14 (King James Version).

"雅歌 1:14." King James Version. Web.

雅歌 1:14, King James Version.

Context

This verse from 雅歌 Chapter 1 connects to 7 cross-references. 花婿が花嫁の美しさを讃え、花嫁が睡眠を乞う歌。「愛が望む前に呼び起こさないでほしい」との繰り返し。

Read 雅歌 Chapter 1 →

他の翻訳

ASV

My beloved is unto me as a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.

YLT

A cluster of cypress <FI>is<Fi> my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!

BBE

My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.

相互参照