ヨシュア記 22:25
For the Lord hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the Lord: so shall your children make our children cease from fearing the Lord.
Context
This verse from ヨシュア記 Chapter 22 connects to 10 cross-references. カナン全土の王たちがイスラエルに対抗するために連合した。ギブオンの人々は欺きによってイスラエルと和平の条約を結んだ。ヨシュアは神に尋ねずに条約を締結した。
他の翻訳
for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.
for a border hath Jehovah put between us and you, O sons of Reuben, and sons of Gad--Jordan; ye have no portion in Jehovah--and your sons have caused our sons to cease, not to fear Jehovah.
For the Lord has made Jordan a line of division between us and you, the children of Reuben and the children of Gad; you have no part in the Lord: so your children will make our children give up fearing the Lord.
相互参照
But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do …
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord have …
And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: …
So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion …
If this people go up to do sacrifice in the house of the Lord at Jerusalem, then shall the heart …
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to …
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he …
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with …
But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have …