サムエル記上 4:17

KJV

And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

— サムエル記上 4:17, King James Version
画像

Cite This Verse

サムエル記上 4:17 (King James Version).

"サムエル記上 4:17." King James Version. Web.

サムエル記上 4:17, King James Version.

Context

This verse from サムエル記上 Chapter 4 connects to 3 cross-references. ペリシテ人がサムソンを神殿に連れてきて見世物にした。サムソンは祈りで力を取り戻し、神殿の柱を押し倒して多くのペリシテ人を殺した。彼は死に際に最大の勝利を収めた。

Read サムエル記上 Chapter 4 →

他の翻訳

ASV

And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

YLT

And he who is bearing tidings answereth and saith, `Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died--Hophni and Phinehas--and the ark of God hath been captured.'

BBE

And the man said, Israel went in flight from the Philistines, and there has been great destruction among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken.

相互参照