テモテへの手紙第一 2:8
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Context
This verse from テモテへの手紙第一 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 人に裁かれることへのパウロの態度。「裁きは主のもの」。コリント人の誇りへの警告。
他の翻訳
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;
It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.
相互参照
And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou …
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out …
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, …
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and …
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered …
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods …
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing …
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon.