歴代誌下 18:9

KJV

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

— 歴代誌下 18:9, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 18:9 (King James Version).

"歴代誌下 18:9." King James Version. Web.

歴代誌下 18:9, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 18 connects to 10 cross-references. ダビデは人口調査を命じたが、神の怒りを招いた。ガドを通じて三つの選択肢(飢饉、逃走、疫病)が示され、ダビデは神の手に委ねることを選んだ。疫病で70,000人が死んだ。

Read 歴代誌下 Chapter 18 →

他の翻訳

ASV

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

YLT

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

BBE

Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.

相互参照