歴代誌下 24:23

KJV

And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.

— 歴代誌下 24:23, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 24:23 (King James Version).

"歴代誌下 24:23." King James Version. Web.

歴代誌下 24:23, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 24 connects to 10 cross-references. ダビデはイスラエルの指導者たちを集め、神殿建設を神が自分でなくソロモンに命じたと述べた。ソロモンに神殿の設計書と材料の目録を渡した。

Read 歴代誌下 Chapter 24 →

他の翻訳

ASV

And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.

YLT

And it cometh to pass, at the turn of the year, come up hath the force of Aram against him, and they come in unto Judah and Jerusalem, and destroy all the heads of the people from the people, and all their spoil they have sent to the king of Damascus,

BBE

Now in the spring, the army of the Aramaeans came up against him; they came against Judah and Jerusalem, putting to death all the great men of the people and sending all the goods they took from them to the king of Damascus.

相互参照