コリント人への手紙第二 2:5

KJV

But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

— コリント人への手紙第二 2:5, King James Version
画像

Cite This Verse

コリント人への手紙第二 2:5 (King James Version).

"コリント人への手紙第二 2:5." King James Version. Web.

コリント人への手紙第二 2:5, King James Version.

Context

This verse from コリント人への手紙第二 Chapter 2 connects to 7 cross-references. ヤコブの殉教とペテロの釈放。ヘロデ・アグリッパの死。バルナバとパウロの第一宣教旅行の出発。

Read コリント人への手紙第二 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.

YLT

And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;

BBE

But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).

相互参照