고린도후서 2:5
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
Context
This verse from 고린도후서 Chapter 2 connects to 7 cross-references. 하나님은 우리를 새 언약의 일꾼으로 삼으셨으니, 율법의 조문은 사람을 죽이나 성령은 살린다. 모세의 얼굴의 영광도 잠깐이었으나 성령의 직분의 영광은 훨씬 크다. 우리는 수건 없이 주의 영광을 보며 그와 같은 형상으로 변화된다.
다른 번역본
But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.
And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;
But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).
상호 참조
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named …
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in …
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are …
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at …
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you …