コリント人への手紙第二 3:7

KJV

But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

— コリント人への手紙第二 3:7, King James Version
画像

Cite This Verse

コリント人への手紙第二 3:7 (King James Version).

"コリント人への手紙第二 3:7." King James Version. Web.

コリント人への手紙第二 3:7, King James Version.

Context

This verse from コリント人への手紙第二 Chapter 3 connects to 10 cross-references. パウロとバルナバのキプロス伝道。エルキム・パリュマスとバルイエスの対立。ピシディア・アンティオキアでの宣教。

Read コリント人への手紙第二 Chapter 3 →

他の翻訳

ASV

But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:

YLT

and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face--which was being made useless,

BBE

For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time:

相互参照