コリント人への手紙第二 7:5
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Context
This verse from コリント人への手紙第二 Chapter 7 connects to 10 cross-references. フィリピでのルデヤの回心と牢獄での地震。「主イエスを信じなさい」という看守への答えと洗礼。
他の翻訳
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, butwe wereafflicted on every side; without were fightings, within were fears.
for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without <FI>are<Fi> fightings, within--fears;
For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.
相互参照
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the …
For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the …
Thou didst say, Woe is me now! for the Lord hath added grief to my sorrow; I fainted in my …
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All …
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is …
For my yoke is easy, and my burden is light.
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.