列王記下 21:6

KJV

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the Lord, to provoke him to anger.

— 列王記下 21:6, King James Version
画像

Cite This Verse

列王記下 21:6 (King James Version).

"列王記下 21:6." King James Version. Web.

列王記下 21:6, King James Version.

Context

This verse from 列王記下 Chapter 21 connects to 10 cross-references. アハブはナボテのぶどう畑を欲しがり、断られると落ち込んだ。イゼベルはナボテを偽証によって石打ちにして殺し、アハブに畑を取らせた。エリヤはアハブを激しく責め、彼の家の全滅を預言した。

Read 列王記下 Chapter 21 →

他の翻訳

ASV

And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

YLT

and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah--to provoke to anger.

BBE

And he made his son go through the fire, and made use of secret arts and signs for reading the future; he gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers; he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.

相互参照