列王記下 8:29
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Context
This verse from 列王記下 Chapter 8 connects to 6 cross-references. ソロモンは多くの外国の妻を持ち、彼女たちが彼を偶像崇拝に誘い込んだ。神は怒り、王国を息子の代に分裂させると告げた。ヤロブアムが反乱を起こそうとして逃げた。
他の翻訳
And king Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
and Joram the king turneth back to be healed in Jezreel of the wounds with which the Arameans smite him in Ramah, in his fighting with Hazael king of Aram, and Ahaziah son of Jehoram king of Judah hath gone down to see Joram son of Ahab in Jezreel, for he is sick.
So King Joram went back to Jezreel to get well from the wounds which the bowmen had given him at Ramah, when he was fighting against Hazael, king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram, the son of Ahab, in Jezreel, because he was ill.
相互参照
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of …
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramoth–gilead; and …
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when …
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was …
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against …
And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out …