列王纪下 8:29

KJV

And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

— 列王纪下 8:29, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 8:29 (King James Version).

"列王纪下 8:29." King James Version. Web.

列王纪下 8:29, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 8 connects to 6 cross-references. 以利沙行了第一批神迹:投盐入水源,使苦水变甜;嘲笑他秃头的孩子被母熊咬死了两个;以利沙随后经过撒马利亚和迦密山。约沙法和以色列王联合攻打摩押,以利沙靠着弹琴宣告神的话,预言获得充足水源并得胜。

Read 列王纪下 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And king Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

YLT

and Joram the king turneth back to be healed in Jezreel of the wounds with which the Arameans smite him in Ramah, in his fighting with Hazael king of Aram, and Ahaziah son of Jehoram king of Judah hath gone down to see Joram son of Ahab in Jezreel, for he is sick.

BBE

So King Joram went back to Jezreel to get well from the wounds which the bowmen had given him at Ramah, when he was fighting against Hazael, king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram, the son of Ahab, in Jezreel, because he was ill.

交叉参考